Skip to main content

Posts

Short Story - The Boy and The Wolf 🐺

The BoY and the WolF Once upon a time, there lived a shepherd boy who was bored watching his flock of sheep on the hill. To amuse himself, he shouted, “Wolf! Wolf! The sheep are being chased by the wolf!” The villagers came running to help the boy and save the sheep. They found nothing and the boy just laughed looking at their angry faces. “Don’t cry ‘wolf’ when there’s no wolf boy!”, they said angrily and left. The boy just laughed at them. After a while, he got bored and cried ‘wolf!’ again, fooling the villagers a second time. The angry villagers warned the boy a second time and left. The boy continued watching the flock. After a while, he saw a real wolf and cried loudly, “Wolf! Please help! The wolf is chasing the sheep. Help!” But this time, no one turned up to help. By evening, when the boy didn’t return home, the villagers wondered what happened to him and went up the hill. The boy sat on the hill weeping. “Why didn’t you come when I called out that there w
Recent posts

Twinkle twinkle Little Star

    A popular American lullaby written by Jane Taylor in 1806. The poem was first published in ' Rhymes of the Nursery ' with title as ' The Star , by Taylor and her sister Ann. It is rhyme for making wish and has deeper meaning. It refers to the unreachable. How people can't have everything and how much we wonder what having huge money and big high life style would be like. The star is compared like a diamond that refers the king/the person with high power. The leaders are bright stars who show us the way. 'Up the above the world so high' means they are above us, they stand over us. Diamonds are so high, means unreachable so is are leaders. It is told that their status are unreachable and you have to work hard in order to achieve it.  Lyrics : Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Up above the world so high, Like a diamond in the sky. When the blazing sun is gone, When he nothing shines upon, Then you show your little light, Twinkle, twinkle

Skip to My(The) Lou

A popular American partner-stealing dance song that is common in 1840s. It is a simple game of stealing partners. It begins with any number of couples skipping hand in hand around in a ring. A lone boy standing in the center of the moving circle of couples sings, "Lost my partner, what'll I do?" as the girls whirl past him. The young man in the center hesitates while he decides which girl to choose, singing, “I'll get another one just like you.” When he grasps the hand of his chosen one, the latter's partner moves to the center of the ring the game. It is an ice-breaker, providing an opportunity for the participants to get acquainted with one another and to get into a good mood. Lyrics: Skip, skip, skip to my lou Skip, skip, skip to my lou Skip, skip, skip to my lou Put on your Sunday, go to meetin' And I'll take you by the hand If you will be my dancin' partner We will dance to beat the band So join the promenade And lead the big para

Christmas Tree

Long time ago, in Northern Hemisphere people used evergreen plants to decorate their homes to celebrate the Winter Solstice. It is on December 20 or 21st where the day is shortest and night is longest.It is believed that the Sun God would be weak at this time and the evergreen plants will provide him strength to glow and summer will return soon. The ancient Egyptians worshiped God Ra who wore Sun as a crown. Similarly, the Romans do honour for Saturn, god of agriculture by celebrating a feast called Saturnalia. They decorate their homes and temples with  evergreen bough. As the Birth of Christ, falls at the end of Winter Solstice the tradition of evergreen decors existed in many culture. There is also a small story about the tradition of Christmas tree. One Day on a Christmas night Martin Luther, the 16th-century Protestant reformer was walking through the woods to home. He was struck by the beauty of starlight shinning through fir trees. He wanted to share his experience to h

Deck the halls

To deck the halls means to decorate for Christmas. These decorations include - Stars, hanging lights, candles, light balls, Bough of pine, Christmas tree, gifts, bells and so on. "Deck the Halls" is a traditional Christmas yuletide song which is originated at sixteenth century. It was originally written in Welsh by John Thomas and latter translated to English by a Scottish Musician Thomas Oliphant. "Boughs of holly" represent a large branch from a pine tree. It seems more musical than Holly boughs." Fa, la, la, la" is just a filling traditionally used in yuletide period. LYRICS: Deck the halls with boughs of holly, Fa, la, la, la, la, la, la, la, la! 'Tis the season to be jolly, Fa, la, la, la, la, la, la, la, la! Fill the meadcup, drain the barrel, (Don we now our gay apparel) Fa, la, la, la, la, la, la, la! Troul the ancient Yuletide carol, Fa, la, la, la, la, la, la, la! See the flowing bowl before us, (See the blazing yule b

O Come, All Ye Faithful

"O Come, All Ye Faithful" written in Latin as Adeste Fideles ia a Christmas carol that has been attributed to various authors. The oldest manuscript bears the name of King John IV of Portugal, and is located in the library of the Ducal Palace of Vila Viçosa.The carol was first published by John Francis Wade in his collection Cantus Diversi in 1751. The English translation was by Frederick Oakeley. LYRICS: O Come All Ye Faithful Joyful and triumphant, O come ye, O come ye to Bethlehem. Come and behold Him, Born the King of Angels; O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, Christ the Lord. O Sing, choirs of angels, Sing in exultation, Sing all that hear in heaven God's holy word. Give to our Father glory in the Highest; O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, Christ the Lord. All Hail! Lord, we greet Thee, Born this happy morning, O Jesus! for evermore be Thy name ador

Hark! the Herald Angels

This Christmas carol first appeared in 1739 in the collection Hymns and Sacred Poems written by Charles Wesley and George Whitefield. He requested a slow and solemn music for his lyrics and thus it was sung to a different tune initially. Over a hundred years later Felix Mendelssohn composed a cantata in 1840 to commemorate Johann Gutenberg's invention of the printing press. English musician William H. Cummings adapted Mendelssohn’s music to fit the lyrics of “Hark the herald angels sing” written by Wesley. Wesley's original hymn began with the opening line "Hark how all the Welkin rings" and regarded as a "Hymn for Christmas-Day". This was changed to "Hark! the Herald Angels sing" by George Whitefield for his social worship. Today's version sung is edited by Sir David Willcocks and Reginald Jacque in 'Carols for Choirs' published by Oxford university in 1961. "Hark! The Herald Angels Sing" was regarded as one of th